지티포트 로고 배너
  • 메인
  • 블로그
  • 소개
  • 번역서
    • CSS 비밀 매뉴얼
      • 사양, 실물 사진
      • 샘플 챕터 1~2장
      • 확인학습 링크/다운로드
      • 졸트(JOLT) 생산성 부문 수상
    • Ajax 디자인 패턴
    • 시스템 관리자 시간관리 전략
    • 웹 2.0 프로그래밍
      • 이 책은…
      • 저자 소개
      • 목차
      • 샘플 챕터
      • 예제, 소스코드
      • 정오표
    • Programming Flex 3
      • 추천사
      • 머리말
      • 저자 소개
      • 목차
    • Flex 3 Cookbook
      • 원서에 대한 아마존 서평
      • 원서 소스코드의 오류와 수정
      • 머리말
      • 역자 서문
      • 저자 소개
      • 목차
      • 소스코드 (수정 버전)
    • 안드로이드 2 마스터북
      • 추천사
      • 저자, 기술 감수자
      • 감사의 글
      • 옮긴이의 글
      • 목차
      • 샘플 챕터, 예제 프로젝트
      • 판매 서점 qrcode
      • 오탈자 등록
    • 한 권으로 끝내는 정규표현식
      • 저자 소개, 표지 그림
      • 저자 서문
      • 역자 서문
      • 목차
    • 웹 표준 가이드: HTML5 + CSS3
    • 한 번에 HTML5+자바스크립트
    • 리팩토링: 루비 에디션
  • 보험상품
  • 자작곡/음반
    • 습작
      • BMSB (Epic Buttrock Mix)
      • Bye, My Sweet Babe
      • Plastic Replica
      • Two of Me
      • 거울 (편곡 v.2002)
      • 마른 미소
  • 문의와답변
  • 방명록

« Previous 1 2 3 4 5 Next »
  • 올리브 :
    April 20, 2010 at 10:23 pm

    [ ... 시크릿: 작성자 ... ]

    영화 잘 봤습니다.
    그런데 이렇게 영화를 번역하려면 어떻게 해야 하나요?
    영상이랑 대본은 어디서 구해요?
    프로그램은 한방에를 쓰는 것 같은데…
    영화 다운받아 보면서 늘 자막 번역 하려면 어떻게 하는지
    궁금했거든요. 저도 해 보고 싶어서요
    답변 기다릴게용~

    올리브님 글에 답하기
    • Xeeone :
      April 21, 2010 at 10:51 am

      [ ... 시크릿: 권한 없음 ... ]

      Xeeone님 글에 답하기
      • 올리브 :
        April 24, 2010 at 7:15 pm

        답변을 볼 수가 없네요ㅜ.ㅜ
        죄송하지만 답변을 다시 남겨 주시면 안 될까요?

        올리브님 글에 답하기
        • admin :
          April 27, 2010 at 2:13 am

          답을 기재하신 이메일로 보내드렸습니다 ~

          admin님 글에 답하기
  • 학생 :
    April 19, 2010 at 11:57 pm

    영자님이 번역하신 책으로 시험을 보게됫습니당

    열심히해볼게요 ㅋ

    학생님 글에 답하기
    • Xeeone :
      April 20, 2010 at 10:29 am

      아, 벌써 시험기간이군요.
      뭐 제가 말씀드리기 적절한 입장은 아니지만 저의 번역서를 봐주시니 감사하구요.
      시험 잘 보시기 바랍니다.^ ^

      Xeeone님 글에 답하기
  • 학생 :
    April 13, 2010 at 1:15 pm

    아 감사합니다 영자님

    제가 하고 싶었던 것이

    칼라 픽커를 3개를 만들어서

    1개는 배경색 1개는 텍스트창 배경색 1개는 텍스트색을 바꾸는 것을 만들어 보고 싶었는데

    텍스트 색 변경은 그냥”Color”였군요

    감사합니다 영자님

    저는 컴퓨터교육과 학생인데

    영자님이 본좌십니다

    학생님 글에 답하기
    • Xeeone :
      April 13, 2010 at 3:30 pm

      아 별 말씀을요 ^^.. 생각보단 간단해서요. 처음에는 원래 책 예제에 텍스트가 있었던건지 한참 찾았거든요… 아무튼 원하는 답을 얻으셨다니 기쁩니다. 컴퓨터 교육과시라니 부럽습니다. 저도 컴 관련 전공했으면 좋았을 것 같아요 흑흑 T_T;;

      Xeeone님 글에 답하기
  • 학생 :
    April 11, 2010 at 5:46 pm

    네 텍스트가

    이제 플렉스 쿡북에 보면

    칼라픽커로 캔버스 배경색 바꾸기라는 단원이 있어서

    칼라픽커로 색을 찍으면 배경이 바뀌는 그런건데

    칼라픽커가지구

    텍스트인풋 창에 있는 글자색은 바꿀수가 없나요

    예를들어서

    cnv.setStyle(“backgroundColor”,evtColorPicker);
    여기에서
    텍스트인풋의 ID.setStyle(“textColor”,evtColorPicker);

    는 안되나요

    학생님 글에 답하기
    • Xeeone :
      April 13, 2010 at 11:21 am

      텍스트 인풋이라면 혹시 책에 없는 것을 임의로 새로 넣으신 컴포넌트를 말씀하시는 건가요?
      음 제가 일단 다른 언어에 관한 책을 번역 중이라 컴 상태를 깨끗이 하기 위해 플렉스를 설치해놓지 않았는데 이클립스는 설치돼있으니 플렉스 3 플러그인을 설치해서 테스트한 후 답을 드리도록 하겠습니다.
      그런데 저도 책에 나와있는 내용 범위에서 이해했을 뿐이지 응용된 내용은 뭐 찾아보며 해야지 잘 모릅니다.
      아무튼 추가 답변 기다려주세요.

      Xeeone님 글에 답하기
    • Xeeone :
      April 13, 2010 at 11:29 am

      아. 뭐 찾아볼 것도 없이 그냥 바로 되네요.

      [?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
      [mx:Application xmlns:mx="http://www.adobe.com/2006/mxml" layout="vertical">
      [mx:Canvas id="cnv" width="450" height="450" backgroundColor="#eeaeae">
      [mx:ColorPicker id="pckr" right="10" top="10" change="setColor(event)" />
      [mx:Text id="tb_01" width="200" text="이것은 텍스트입니다."/>
      [/mx:Canvas>

      [mx:Script>
      [![CDATA[
      import mx.events.ColorPickerEvent;
      private function setColor(evt:ColorPickerEvent):void
      {
      //cnv.setStyle("backgroundColor", evt.color);
      tb_01.setStyle("color", evt.color);
      }
      ]]>
      [/mx:Script>
      [/mx:Application>

      위에 바탕색하고 텍스트 색이 똑같이 바뀌면 안보이게 되기 때문에 캔버스에 적용하는 코드부분은 주석 처리했습니다.
      [mx:Text id="tb_01" width="200" text="이것은 텍스트입니다."/>
      요렇게 캔버스 안에 텍스트 컴포를 넣었구요. ID는 tb_01로 했습니다.
      그리고 tb_01.setStyle("color", evt.color); 요렇게 그 ID에서 setStyle 메서드를 호출했죠. 이때 속성명이 말씀하신 textColor가 아니라 color여서 이렇게 작성했습니다. 속성을 확실히 모르셔도 해당 문장을 작성하시다 보면 선택 팝업이 뜨니까 거기서 가장 관련돼 보이는 속성을 고르시면 속성들을 전혀 모르셔도 어느정도 추정해서 쉽게 입력하실 수 있습니다. 컴파일해서 실행해 보니까 예상대로 잘 됩니다.

      만약 텍스트와 캔버스 따로 색상지정 피커를 넣으시려면, 피커 컴포를 두 개 서로 다른 ID로 넣으시고 추가된 피커 change 시에 호출될 메서드를 하나 더 작성해 주시면 됩니다. 그러면 앞의 피커를 클릭해서 바탕색 변경, 뒤의 피커를 클릭해서 텍스트 색 변경할 수 있습니다. 소스는 아래와 같구요.

      [?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
      [mx:Application xmlns:mx="http://www.adobe.com/2006/mxml" layout="vertical">
      [mx:Canvas id="cnv" width="450" height="450" backgroundColor="#eeaeae">
      [mx:ColorPicker id="pckr" right="50" top="10" toolTip="캔버스 색상 바꾸기" change="setColor(event)" />
      [mx:ColorPicker id="bckr" right="10" top="10" toolTip="텍스트 색상 바꾸기" change="setTextColor(event)" />
      [mx:Text id="tb_01" width="200" text="이것은 텍스트입니다." />
      [/mx:Canvas>

      [mx:Script>
      [![CDATA[
      import mx.events.ColorPickerEvent;
      private function setColor(evt:ColorPickerEvent):void
      {
      cnv.setStyle("backgroundColor", evt.color);
      }
      private function setTextColor(evt:ColorPickerEvent):void
      {
      tb_01.setStyle("color", evt.color);
      }
      ]]>
      [/mx:Script>
      [/mx:Application>

      Xeeone님 글에 답하기
  • 학생 :
    April 9, 2010 at 4:51 pm

    [ ... 시크릿: 작성자 ... ]

    제가 선생님께서 번역하신 FLEX3 COOKBOOK 을 보고있는 학생입니다.

    제가 모르는게 하나있어서 물어물어 여기까지오게 됬습니다.

    Color Picker 로 캔버스색을 지정하는 과정에서

    Color Picker로 텍스트창안에 글자색은 바꿀 수가 없는지요 ..

    메일좀 보내주시면 감사하겠습니다.

    dktqudtls@nate.com

    학생님 글에 답하기
    • admin :
      April 9, 2010 at 11:30 pm

      안녕하세요? 텍스트창이라는게 어떤 걸 말씀하시는 건지요?

      admin님 글에 답하기
  • 미퓌킴 :
    April 8, 2010 at 12:10 am

    인디에어 잘 봤습니다. 여기 오니 @ㅁ@ 제가 전~혀~ 모르는 분야의 전문가 이시네용
    자막만드느라 고생 많으셨겠어요.
    고맙습니다. ^^

    미퓌킴님 글에 답하기
    • admin :
      April 8, 2010 at 1:08 am

      안녕하세요, 글 남겨주셔서 감사합니다.
      어느 분야를 말씀하시는건가요? ^^ 전 아직 어느 분야에도 굳이 전문가라는 소릴 들을 만하진 않고요. 노력해서 몇 가지 분야에서 전문가가 되도록 해야죠 ~… 영화 잘 보셨다니 다행입니다!

      admin님 글에 답하기
  • 에리끄 :
    March 29, 2010 at 11:18 pm

    up in the air …간만에 좋은영화 잘보았습니다. 뭔가를 좀생각하게 하네요.,..외국계회사 다닐적에 비슷한 경험ㄷ호 있고 해서…아주 실감(?)나게 잘 보았습니다.

    그리고 영어자막도 감사드립니다…대사가 좋은게많습니다..

    감사합니다

    에리끄님 글에 답하기
    • Xeeone :
      March 30, 2010 at 4:25 am

      안녕하세요? 글 남겨 주셔서 감사합니다.
      아직 실력에 있어 너무 미흡해서요. 더욱 시간활용을 잘 해서 좋은 자막 자주 번역하고 싶습니다.
      그럼 좋은 한 주 되세요.~

      Xeeone님 글에 답하기
  • Thnx :
    March 25, 2010 at 2:33 am

    고맙습니다. Up in the air 잘 봤습니다.ㅎㅎㅎ
    이곳, 뭔가 정말 잘 build해놓으셨다는 생각이 드네요.
    앞으로도 열정적인 운영 바랍니다.

    질문. 햄스터는 고양이와 만나면 위험한가요?

    Thnx님 글에 답하기
    • Xeeone :
      March 25, 2010 at 6:40 am

      방문해주셔서 감사합니다. 말씀도 정말 감사드립니다.
      아직 유익한 콘텐츠가 별로 없어서요.. 앞으로 틈틈이 맡은 일 끝나고 새 일 맡기 전 공백을 이용해 채워갈 생각입니다. 기본적인 몇 가지에 대해서도 체계적으로 수록할 생각인데 워낙 분량으로는 많아서 시간은 좀 걸릴 것 같아요.

      햄스터는 고양이와 만나도 되는데, 그게 고양이라서 다 안되는 건 아니고 고양이마다 성격이 다른 것 같습니다. 대개 고양이가 햄스터를 잡아먹는 것은 아니구요, 장난감처럼 생각하거나 자기보다 훨씬 작은 생명체니까 귀엽고 신기하게 바라본다더군요. 한번 동물병원에 데려간 적이 있는데 동물병원에서 키우는 고양이가 제 햄스터를 만져보기도 했습니다. 주인인 제가 있어서 그랬는지 모르지만 위협적인 행동은 하지 않더군요. 햄스터를 기른다는 생각조차 못 했던 예전에는 원래 고양이가 정말 키우고 싶었어요. 어려서부터 제가 고양이를 아주 좋아해서… 뭐 용기없는 생각인지 몰라도, 햄스터를 길러보니 햄스터같이 작고 짧은 수명 동안 함께 한 애가 죽었을 때도 한동안 마음이 심란하고 공허한데, 고양이 같이 더 오랜 세월을 같이 살고 정들게 되는 애들을 기르면 걔들이 죽었을때 어떻게 감당할 수 있을지 그런 생각도 드네요.

      참.. 근데 고양이가 착해도, 어쩌면 사람 아이가 작은 생명체를 다룰 때 눈높이가 있어서 아주 주의하지 못 하듯이, 어쩌면 고양이도 햄스터를 막 대하진 않더라도 몸집부터가 다르니 실수할 수 있고 본의 아니게 상처를 줄 수도 (고양이 입장에선 살짝 쓰다듬어본다고 만진게 햄스터에겐 치명적일 수도 있구요^^) 있지 않을까 라고 저는 생각해서, 사람의 감시가 없는 상황에서 몸집이 다른 동물끼리 붙여놓는 것은 위험하지 않을까도 생각합니다. 그런데 또 한편으론, 예전에 여러 동물을 다양하게 기르는 어느분 블로그에서 주인 분이 직접 찍으신 걸 올려놓은 동영상을 봤는데, 고양이 햄스터 고슴도치 강아지가 한 우리 안에서 서로 오손도손 잘 살아가고 있더군요. 주인이 어떻게 길들이고 환경을 어떻게 만들어주냐에 따라 동물들도 달라지는 것 같아요~~

      Xeeone님 글에 답하기
  • 시선이만나다 :
    March 11, 2010 at 9:43 pm

    up in the air 덕분에 잘 감상했습니다… 오랫만에 괜찮은 영화 본것 같아서… 왠지… 기분이 좋으네요
    영화를 보다 베라 파미가가 나온 절망의 끝(down th the bone)이란 영화가 무지무지 궁금해졌지만 말이죠
    무튼 님의 수고덕분에 좋은 영화 잘 감사했습니다… 수고에 감사합니다.

    시선이만나다님 글에 답하기
    • admin :
      March 11, 2010 at 10:35 pm

      안녕하세요? 잘 보셨다니 다행입니다. 베라 파미가는 과거에 중독자 역으로 몇 번 나왔던 것 같아요. 반전 스릴러인 ‘오펀 천사의 비밀’에서도 과거에 알콜 중독이 있었기 때문에 현재 남편으로부터 오해받는 역으로 나오구요. 전 베라 파미가라는 배우가 모든 스타일 연기를 다 잘 소화하는 편이라고 생각하지만, 특히 인디에어 에서의 역이 참 어울린다고 생각하고 맘에 드는 타입인 것 같아요. 뭔가 안정돼 보이고 다정다감하고 포근하달까 단순히 가정적이라고만 하기엔 약간의 자유성도 있구요. 영화속에서의 그런 삶이 부럽기도 하면서 그런 이미지가 맘에 들기도 합니다. 하하 그러고 보니 down th the bone 자막을 은근 요청하고 싶으신 것 같습니다(오해이면 죄송해요~). 사실 맘이야 굴뚝같은데 작업중인 일이 겹쳐 있어서요. 아마도 일이 끝나도 곧이어 새 일거리가 주어지겠지만, 짧은 틈이라도 생기면 개인적으로 작업해야 할 것들이 있네요. 그 중에서 자막 요청받은 것만 벌써 4개나 되는 것 같습니다. 요청받은 것 말고 제 개인적으로 꼭 번역하고싶다고 생각한 영화 자막들도 있는데 과연 가능할 것인지… 아무튼 글 남겨주셔서 감사합니다~.

      admin님 글에 답하기
  • 후니후니 :
    March 10, 2010 at 12:38 pm

    인디에어 잘봤습니다. 주인장님의 수고에 잼있게 봤네요
    혹시 인디에어 영어자막 가지고 계시면 저에게 보내주실수 없으신지요 수고스럽게 부탁드려서 죄송합니다.
    좋은하루되세요 ~

    후니후니님 글에 답하기
    • admin :
      March 10, 2010 at 2:25 pm

      안녕하세요? 영어자막과 영한통합자막을 본 사이트에도 올려놓고 이메일로도 보내드리겠습니다. 통합자막은 기존에 오역된 부분 5-6군데가 수정되었습니다. 감사합니다.

      admin님 글에 답하기
« Previous 1 2 3 4 5 Next »
↑위로

글 남기기

답글 작성 취소

↑위로
  • 로그인

    로그인
    가입하기 암호 분실
     

    포럼 목록

    • 보험 관련 문의
    • 블로그 / 워드프레스
    • 정규표현식
    • HTML5 / CSS3
     

    게시판 댓글

    •  biasleash on 내 식물들 근황, February 1, 2012, 6:34 pm
    •  biasleash on 사랑니 구멍, February 1, 2012, 12:59 am
    •  biasleash on 엄청 쑥쑥 자란 청페페 화분들, January 31, 2012, 9:55 pm
    •  biasleash on 내 식물들 근황, January 30, 2012, 3:03 pm
    •  biasleash on 채소, 닭 가슴살 볶음, January 30, 2012, 2:33 pm
     

    블로그 피드 워드프레스
    ©Copyright since 1977 지티포트 로고
    Powered by Wordpress

    qrcode

4096 Color Wheel 색상환
CurvyCorners
Gravatar - 공인 아바타
오픈소스 CMS (PHP)
워드프레스 자료 창고
CSS 3 표준안 준비 상황
리미의 레시피
액션스크립트 닷오르그
엄진영의 플렉스 강의
워드프레스 플래닛
홍춘욱의 시장을 보는 눈
  • Register
  • Log in
  • XHTML 유효검사
  • CSS 유효검사
  • 워드프레스

본 사이트 콘텐츠의 저작권은 지티포트 닷컴에 있습니다. 무단 도용은 금지되며 저작자의 허락과 출처 명기 조건에 부응하여 퍼가실 수 있습니다.

피드 관리자 메일
↑맨 위로
XHTML 1.0 Transitional 유효검사 통과
 
아쿠아마린의 지티포트